TEMBANG MACAPAT
Karya
sastra Jawa sing minangka warisane leluhur ana akeh maceme sing bisa awake
dhewe petuki nganti saiki. Salah sawijine geguritan Jawa sing kerep awake dhewe
rungokake yaiku tembang macapat, sing minangka pametu cipta sastra Jawa anyar
sing nggunakake basa Jawa anyar (Saputra, 2010: 12-13). Miturut ukura liyane,
tembang macapat yaiku minangka wujud geguritan Jawa sing migunakake bahasa Jawa
anyar, tinalenan karo paugeran guru gatra, guru wilangan, lan guru lagu.
Macapat
kagolong geguritan tradisional Jawa, saben ayat macapat nduweni baris ukara
sing kasebut gatra, lan saben gatra nduweni sakrenane guru wilangan tartamtu,
lan akhir saka suara sing disebut guru lagu. Tembang macapat diartekne dadi
maca papat-papat, yaiku maksude cara maca sing kajalin saben papat suku
tembung.
Pangerten Macapat
Karya
sastra Jawa sing minangka warisane leluhur ana akeh maceme sing bisa awake
dhewe petuki nganti saiki. Salah sawijine geguritan Jawa sing kerep awake dhewe
rungokake yaiku tembang macapat, sing minangka pametu cipta sastra Jawa anyar
sing nggunakake basa Jawa anyar (Saputra, 2010: 12-13). Miturut ukura liyane,
tembang macapat yaiku minangka wujud geguritan Jawa sing migunakake bahasa Jawa
anyar, tinalenan karo paugeran guru gatra, guru wilangan, lan guru lagu.Puisi
tradisional Jawa utawa tembang biasané dipérang dadi telung kategori: tembang
cilik, tembang tengahan lan tembang gedhé. Macapat digolongaké kategori tembang
cilik lan uga tembang tengahan, déné tembang gedhé arupa kakawin utawa puisi
tradhisional Jawa Kuna, nanging ing jaman Mataram Anyar, ora dipatrapaké
prabédan antara suku kata dawa lan cendhak. Saliyané kuwi tembang tengahan uga
bisa ngarujuk marang kidung, puisi tradhisional jroning basa Jawa Tengahan.
Yèn
dibandhingaké karo kakawin, aturan-aturan jroning macapat kuwi béda lan luwih
gampang dipatrapaké jroning basa Jawa amarga béda karo kakawin sing didhasaraké
marang basa Sanskerta, jroning macapat prabédan antara suku kata dawa lan
cendhak dilirwakaké.
Aturan-aturan
iku ana ing:
a. Guru gatra : wilangan larik/gatra saben pada
(basa Indonesia: bait).
b. Guru wilangan : wilangan wanda (Indonesia: suku kata)
saben gatra.
c. Guru lagu : tibané swara wanda ing pungkasan
ing saben gatra.
Timbulipun Sekar Macapat
Tembang
Macapat sampun wonten nalika jaman Majapahit, ananging sakalangkung anem saking
sekar Tengahan. Sekar Macapat menika manut Tedjohadisumarto karipta dening
Prabu Dewawasesa/ Prabu Banjaransari kala taun Jawi 1191 utawi 1269 masehi.
Antawisipun
sekar Macapat kaliyan Tengahan menika meh memper. Paugeranipun meh sami (guru
gatra, guru wilangan, saha guru lagu), ingkang mbedakaken naming basanipun.
Sekar Tengahan ngangge basa Jawi tengahan, dene sekar Macapat ngangge basa Jawi
enggal. Ing sekar Tengahan limrahipun cakepan winastan kidung, mila wonten
kidung Durma, kidung Sinom. Cakepan kasebat sinerat wonten ing Kidung
Sundayana.
Macapat
kerep dijarwakaké minangka maca papat-papat awit carané maca pancèn rinakit
saben patang wanda. Nanging iki dudu siji-sijiné makna, penafsiran liyané uga
ana. Sajabané sing wis kasebut ing dhuwur, makna liya yakuwi tembung -pat
ngarujuk marang cacahing tandha diakritis (sandhangan) jroning aksara Jawa sing
relevan jroning panembangan macapat.
Banjur
miturut Serat Mardawalagu, sing dikarang dening Ranggawarsita, macapat minangka
cekakan saka frasa maca-pat-lagu sing tegesé "nglagokaké nada
kapapat".Saliyané maca-pat-lagu, isih ana manèh maca-sa-lagu, maca-ro-lagu
lan maca-tri-lagu.
Miturut
ujaring kandha maca-sa klebu kategori paling tuwa lan diciptakaké déning para
Déwa lan diturunaké marang pandita Walmiki lan ditangkaraké déning sang
pujangga istana Yogiswara saka Kedhiri. Nyatané iki klebu kategori sing saiki
disebut kanthi jeneng tembang gedhé.
Maca-ro
klebu tipe tembang gedhé yakuwi cacahing bait (pada) saben pupuh bisa kurang
saka papat sauntara kuwi cacahing sukukata (wanda) jroning saben bait (pada)
ora mesthi padha lan diciptakaké déning Yogiswara.
Maca-tri
utawa kategori sing katelu yakuwi tembang tengahan sing miturut ujar
diciptakaké déning Resi Wiratmaka, pandhita istana Janggala lan disampurnakaké
déning Pangeran Panji Inokartapati lan saduluré. Wusanané, macapat utawa
tembang cilik diciptakaké déning Sunan Bonang lan diturunaké marang para wali.
Gunggungipun
tembang macapat
Gunggungipun
tembang macapat wonten 11, inggih menika:
1. Mijil
2. Kinanthi
3. Sinom
4. Asmarandana
5. Dhandhanggula
6. Gambuh
7. Maskumambang
8. Durma
9. Pangkur
10. Megatruh
11. Pocung
Watak lan Gunane Tembang
Macapat
Nama
Sekar :Watak Ginanipun
Mijil : asih,
prihatin, pangajab mulang tiyang
ingkang nembe prihatin
Kinanthi : seneng,
asih, kasmaran mituturi, pratelan
tresna, mulang
Sinom : ethes,
prasaja piwulang,
wewarah
Asmaradana : tresna,
sedhih, sengsem nggambaraken
kakesitan, mulang, tresna
Dhandhanggula : luwes,
gumbira, endhah mahyakaken
tresna, sedhih nandhang tresna, mbuka sekar/ srat, mahyaaken kahanan menapa
kemawon cocok
Maskumambang : nelangsa,
ngeres-ngeresi, sedhih mahyakaken
raos panalangsa
Durma :keras,
nepsu, semangat nggambaraken
tiyang nepsu, perang
Pangkur : sereng,
nepsu, gandrung pitutur radi
srengen, gandrung
Gambuh : sumanak,
sumadulur mulang, pitutur
Megatruh : prihatin,
getun, keduwung, sedhih cariyos
ingkang sedhih, getun
Balabak : sembrana,
saenake, lucu guyonan sakepenake,
sembrana
Wirangwong
Wibawa :mahyakaken
keagungan, kaendahan, piwulang
Girisa : gagah,
wibawa, wanti-wanti piwulang,
kasepuhan
Jurudemung : kenes
(genit) mancing brahi
Guru Gatra, Guru Lagu lan Guru Wilangan Tembang Macapat
1. Mijil = 10i, 6o, 10e, 10i, 6i, 6u
2. Kinanthi = 8u, 8i, 8a, 8i, 8a, 8i
3. Sinom = 8a, 8i, 8a, 8i, 7i, 8u, 7a, 8i,
12a
4. Asmaradana = 8i, 8a, 8e/o, 8a, 7a, 8u, 8a
5. Dhandhanggula = 10i, 10a, 8e, 7u, 9i, 7a,
6u, 8a, 12i, 7a
6. Maskumambang = 12i, 6a, 8i, 8a
7. Durma = 12a, 7i, 6a, 7a, 8i, 5a, 7i
8. Pangkur = 8a, 11i, 8u, 7a, 12u, 8a, 8i
9. Gambuh = 7u, 10u, 12i, 8u, 8o
10. Megatruh = 12u, 8i, 8u, 8i, 8o
11. Pocung = 12u, 6a, 8i, 12a
Macapat
iki uga sinebut tembang macapat asli, kang umumé dienggo sumrambah ing
ngendi-ngendi. Urut-urutané tembang Jawa iku padha karo lelakoning manungsa
saka mulai bayi abang nganti tumekaning pati. Mungguh kaya mangkéné
urut-urutané tembang kaya kang ing ngisor iki:
1. Maskumambang
Gambaraké
jabang bayi sing isih ono kandhutané ibuné, sing durung kawruhan lanang utawa
wadhon, Mas ateges durung weruh lanang utawa wadhon, kumambang ateges uripé
ngambang nyang kandhutané ibuné.
Apan
kaya mangkono wewatek neki (12 i)
Sanadyan
wong tuwa (6 a)
Yen
duwe watek tan becik (8 i)
Miwah
tindak tan prayoga (8 a)
2. Mijil
Ateges
wis lair lan jelas priya utawa wanita.
Lan
dimantep mring panggawe becik (10 i)
Lawan
wekas ing ngong (6 o)
Aja
kurang, iya panrimané (10 é)
Yen
wis tinitah marang Hyang widhi (10 i)
Ing
badan puniki (6 i)
Wus
pepancen ipun (6 u)
3. Sinom
Ateges
kanoman, minangka kalodhangan sing paling wigati kanggoné wong anom supaya bisa
ngangsu kawruh sak akèh-akèhé.
Nulada
laku utama (8 a)
Tumrap
ing wong tanah Jawi (8 i)
Wong
Agung ing Ngeksi Ganda (8 a)
Panembahan
senapati (8 i)
Kepati
amarsudi (7 i)
Sudaning
hawa lan nepsu (8 u)
Pinesu
tapa brata (7 a)
Tanapi
ing siyang ratri (8 i)
Amemangun
karye naktya sing sasama (12 a)
4. Kinanthi
Saka
tembung kanthi utawa tuntun kang ateges dituntun supaya bisa mlaku ngambah
panguripan ing alam ndonya.
Dadiya
laku nireku (8 u)
Cegah
dhahar lawan guling (8 i)
Lawan
aja sukan sukan (8 a)
Anganggowa
sawatawis (8 i)
Ala
wateke wong suko(8 o)
Nyuda
prayitna ning batin(8i)
5. Asmarandana
Ateges
rasa tresna, tresna marang liyan (priya lan wanita lan kosok baliné) kang kabèh
mau wis dadi kodrat Ilahi.
Aja
turu soré kaki (8 i)
Ana
Déwa nganglang jagad (8 a)
Nyangking
bokor kencanané (8 é)
Isine
donga tetulak (8 a)
Sandhang
kelawan pangan (7 a)
Yaiku
bagéyanipun (8 u)
wong
melek sabar narima (8 a)
6. Gambuh
Saka
tembung jumbuh / sarujuk kang ateges yèn wis jumbuh / sarujuk njur digathukaké
antarane priya lan wanita sing padha nduwèni rasa tresna mau, ing pangangkah
supaya bisaa urip bebrayan.
Sekar
gambuh ping catur (7 u)
Kang
cinatur polah kang kalantur (10 u)
Tanpa
tutur katula-tula katali (12 u)
Kadaluwarso
katutur (8 u)
Kapatuh
pan dadi awon (8 o)
7. Dhandhanggula
Nggambaraké
uripé wong kang lagi seneng-senengé, apa kang digayuh bisa kasembadan. Kelakon
duwé sisihan / kulawarga, duwé anak, urip cukup kanggo sak kulawarga. Mula kuwi
wong kang lagi bungah / bombong atine, bisa diarani lagu ndandanggula.
Lamun
sira anggeguru kaki (10 i)
Amiliha
manungsa kang nyata (10 a)
Ingkang
becik martabate (8 é)
Sarta
kang wruh ing hukum (7 u)
Kang
ngibadah lan kang wirangi (9 i)
Sokur
oleh wong tapa (7 a)
Ingkang
wus amungkur (6 u)
Tan
mikir paweweh ing lyan (8 a)
Iku
pantes sira guranana kaki (12 i)
Sartane
kawruhana (7 a)
8. Durma
Saka
tembung darma/wèwèh. Wong yen wis rumangsa kacukupan uripé, banjur tuwuh rasa
welas asih marang kadang mitra liyané kang lagi nandhang kacintrakan, mula
banjur tuwuh rasa kepéngin darma/wèwèh marang sapadha - padha. Kabèh mau
disengkuyung uga saka piwulangé agama lan watak sosialé manungsa.
Wusnya
tibeng bentala prabu Rahwana (12 a)
Pancasonane
dadi (7 i)
Sirna
tatu nira (6 a)
Tung
tumpulih sedaya (7 a)
Nepak
bau kradha angrik (8 i)
Ndedel
ngawiyat (5 a)
Ngusir
nanendra peksi (7 i)
9. Pangkur
Saka
tembung mungkur kang ateges nyingkiri hawa nepsu angkara murka. Kang dipikir
tansah kepingin wèwèh marang sapadha - padha.
Sekar
Pangkur kang winarna (8 a)
lelabuhan
kang kanggo wong aurip (11 i)
ala
lan becik puniku (8 u)
prayoga
kawruhana (7 a)
adat
waton puniku dipun kadulu (12 u)
miwa
ingkang tatakrama (8 a)
den
kaesthi siyang ratri (8 i)
10. Megatruh
Saka
tembung megat roh utawa pegat rohe / nyawane, awit wis titi wanciné katimbalan
marak sowan mring Sing Maha Kuwasa.
Na
ra kena sinelak selak pineluk (12 u)
Mring
kang ngadhang adhang sisip (8 i)
Yen
loro anggepi reku (8 u)
Teman
kether maring ngening (8 i)
Adoh
kae let tan adoh (8 o)
11. Pocung
Yen
wis dadi layon / mayit banjur dibungkus mori putih utawa dipocong sak durungé
dikubur.
Ngelmu
iku kelakone kanthi laku (12 u)
Lekase
lawan kas (6 a)
Tegese
kas nyantosani (8 i)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar